Once I Ate a Pie

 詩の絵本『Once I Ate a Pie』を目にしたとき、『Good Dog*1と同じような趣向の絵本だなあ、と感じてしまった。イラストも水彩+鉛筆の「Good Dog!」の方が、わたし好み。でも、息子といっしょに読んでみて、やっぱり犬たちのつぶやきってかわいいなあと感想を持つ。
 とくに受けたのが、アビー。息子の親友の犬と、名前も性格もまったく同じなのだ。ご主人さまが目を離した隙に、テーブルの上のご馳走を「失敬」。「アビー!」と怒られるのは、絵本の中も現実もいっしょ。「ご馳走ぺろり」の習性は、犬の学校に通っても直らないらしい。「これは、絶対アビー! 絶対アビー!」と息子が大喜びだった。
 読後、悪乗りした息子がうちのスクーターを枕に寝かせ、ブランケットをかけ、顔だけをのぞかせるようにして、絵本に描かれた一匹の犬に仕立てた演出をしていた。これが、笑える! まるで、赤頭巾ちゃんのおばあさんに扮装した「おおかみ」のように見えるのだから。きょとんとこちらを見上げるスクーターの傍らで、二人で大笑いした。(asukab)
amazon:Patricia MacLachlan
amazon:Emily MacLachlan
amazon:Katy Schneider

Once I Ate a Pie

Once I Ate a Pie

*1:GOOD DOG! 2006年4月22日